Nickiさん
2023/07/17 10:00
石碑 を英語で教えて!
ある人の記録、言葉などを後世に残すために文章を彫った石について説明する時に「石碑」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Stone monument
・Tombstone
「石碑」は、“stone monument”「=石碑」と表現できます。“monument”で「=記念碑」という意味を持ちます。“stone”「=石」を組み合わせることで石碑と伝えられます。
“This is a stone monument of Winston Churchill.”
こちらはウィンストンチャーチルの石碑になります。
また、“tombstone”「=墓石」という表現もあります!こちらも石碑で伝えることが可能です。すでに亡くなった方の言葉を後世に残す表現をする際に使うと良いです!
“If I am no longer here, I will inscribe ’I wish for world peace' on a tombstone.”
もし私が死んだら、石碑(墓石)に「世界平和を願う」と刻みます。
回答
・Monument
・gravestone
・Stele
英語で「石碑」は monumentと言います。
例文
- The ancient civilization erected a monument to commemorate their fallen warriors.
(古代の文明は、倒れた戦士を追悼するために石碑を建てました。)
また英語で"gravestone"または"headstone"とも呼びます。
We visited the cemetery and saw many gravestones with beautiful engravings.
私たちは墓地を訪れ、美しい刻みを施された多くの石碑を見ました。
This carved stone with inscriptions is called a monument.
この彫られた石に刻まれた文章は、石碑と呼ばれています。
ネイティブスピーカーは、通常、以下のようにgravestoneとsteleを使い分けます。
- Gravestone(墓石):
gravestoneは、一般的な墓地や埋葬地に設置される個々の墓の石碑を指します。通常、個人の名前、生年月日、没年月日などの情報が刻まれています。
- Stele(碑文):
steleは、特定の出来事や人物、記念碑などに関連する石碑を指します。通常、歴史的な意義や文化的な背景を持つことが多く、図像や文書などが刻まれています。