rui

ruiさん

ruiさん

香草 を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

バジルやローズマリーなどの植物を指す時に「香草」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/06 00:00

回答

・Vanilla
・Vanilla bean
・Vanilla pod

In English, basil, rosemary and such are referred to as herbs.
英語では、バジルやローズマリーなどは「herbs(ハーブ)」と呼ばれます。

「バニラ」は元々、風味や香りが優れたスパイスの一種を指し、アイスクリームやお菓子などによく使用されます。しかし、比喩的な意味でも使われ、何かが基本的、普通、あるいはオーソドックスであることを示す際に用いられます。例えば、「バニラバージョン」はソフトウェアの基本版を指すのに使われたり、ゲームや映画のオリジナル版を指すのに使われたりします。また、性的な文脈では、特殊な嗜好ではなく、一般的な行為を指す言葉としても用いられます。バニラは特別な特徴が無いという意味合いも持つため、新しいアイデアやユニークな特性が求められるシチュエーションでは、否定的な意味で使われることもあります。

In English, plants like basil and rosemary are referred to as herbs.
英語では、バジルやローズマリーのような植物は「herbs(ハーブ)」と呼ばれます。

In English, we refer to plants like basil and rosemary as herbs.
英語では、バジルやローズマリーのような植物を「ハーブ」と呼びます。

Vanilla beanとVanilla podは同じバニラの実を指す言葉で、基本的に使い分けはありません。ただし、料理やレシピの文脈ではVanilla beanがより一般的に使われます。Vanilla podは、実が豆ではなく果実であることを強調するため、または科学的、植物学的な文脈で使われることがあります。ただし、これらはあくまでも一般的な傾向であり、地域や個人の好みにより使い分けが異なる場合もあります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/31 11:08

回答

・herb

「香草が入っていても大丈夫?」という文で考えてみましょう。

単語は、「香草」は可算名詞で「herb」と言います。

構文は、「~で大丈夫?」の内容なので助動詞「do」と動詞「mind(気にする)」を用いて疑問文で構成します。まず助動詞の後に主語(you)、動詞の順で主節を構成します。次に接続詞「if(~としても)」で第三文型の従属節(主語[it]+動詞[contains]+目的語[herbs])を繋ぎます。

たとえば"Do you mind if it contains herbs?"とすれば上記の日本文の意味になります。

0 149
役に立った
PV149
シェア
ツイート