Vanさん
2023/07/17 10:00
蛍 を英語で教えて!
近くの川がどれも綺麗なので、「この川は夏になると蛍が見られるよ」と言いたいです。
回答
・firefly
・Lightning bug
You can see fireflies in this river during the summer.
この川は夏になると蛍が見られるよ。
ちなみに、「Lightning bug」は「ホタル」のことだよ!Fireflyとほぼ同じ意味だけど、稲妻(Lightning)みたいにピカッと光る虫(bug)っていう、見たまんまの可愛い言い方なんだ。夏の夜、田舎の風景を話す時や、子供の頃の思い出を語る時に使うと、ノスタルジックで親しみやすい雰囲気が出るよ。
This river gets lightning bugs in the summer.
この川は夏になると蛍が見られるよ。
回答
・Firefly
・Lightning bug
1. Firefly
「Firefly」という単語は幅広い英語圏で「蛍」を意味する呼称です。また、学術的な文脈や正式な文章などでも使われるため、非常に汎用性高い単語でもあります。
You can see fireflies along this river in the summer.
「この川は夏になると蛍が見られるよ。」
2. Lightning bug
「Lightning bug」は「Firefly」同様に「蛍」を意味する単語です。蛍が発光する様子を雷の光に例えた表現で主に口語的に使われるます。特にアメリカ南部や中西部で使われることの多い俗称です。
As a child, I loved catching lightning bugs in a jar.
「子供の頃、蛍を瓶に捕まえるのが好きだった。」
Japan