Mu

Muさん

2023/07/17 10:00

音質 を英語で教えて!

オンラインミーティングで音声がよくなかったので、「音質が良くないので、大きな声で話してもらえればと思います」と言いたいです。

0 201
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/25 00:00

回答

・Sound quality
・Audio quality
・Tone quality

The sound quality isn't great, so could you please speak louder?
「音質が良くないので、大きな声で話してもらえればと思います」

「Sound quality」は「音質」という意味で、音楽や音声のクリアさや細部まで聞き取れるかどうか、バランスが良いかなどを表します。オーディオ機器の選定や音楽鑑賞、映画鑑賞、録音などのシチュエーションでよく使われます。例えば、「このヘッドホンの音質は素晴らしい」、「音質が悪いと楽曲の細かい部分が聞き取れない」などのように使います。

The audio quality isn't very good, so could you please speak up?
「音質が良くないので、大きな声で話してもらえますか?」

The tone quality isn't very good, so could you please speak up?
「音質が良くないので、大きな声で話してもらえますか?」

Audio qualityは主に音声や音楽などの録音や再生の品質を指す言葉です。ノイズやディストーション、クリアさなどの観点から評価されます。例えば、ネイティブスピーカーはヘッドフォンやスピーカーの音質を話す時に使います。

一方、Tone qualityは音楽の文脈でよく使われ、特定の楽器や歌手の音色や響きを指す言葉です。これは主観的な評価で、ある音が「暖かい」、「鋭い」、「滑らか」などと形容されます。例えば、ヴァイオリンの音色や歌手の声質を説明する時に使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/02 07:36

回答

・sound quality
・tone quality

「音質」は英語では sound quality や tone quality などで表現することができます。

I'm sorry. Unfortunately, the sound quality is not good, so I would like you to speak loudly.
(申し訳ございません。残念ながら、音質が良くないので、大きな声で話してもらえればと思います。)
※ loudly(大きな声で、騒々しく、など)

※ちなみに tone は「口調」という意味で使うことも出来ます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV201
シェア
ポスト