huyukiさん
2023/07/13 10:00
銅像 を英語で教えて!
どの建物が三番館か聞かれたので、「銅像が入り口にある建物です」と言いたいです。
回答
・Bronze statue
・Bronze sculpture
・Copper statue
The building with the bronze statue at the entrance is the third building.
入り口に銅像がある建物が三番館です。
「ブロンズスタチュー」は、青銅(ブロンズ)で作られた彫像や像を指します。「ブロンズ」は古来より彫刻の素材として利用されており、その耐久性から屋外に設置される公共の彫像や記念碑に多く用いられます。たとえば、公園の中心に立つ英雄の像、歴史的な人物の像、あるいは美術館等で展示される芸術作品の一部として「ブロンズスタチュー」は存在します。また、スポーツのトロフィーや賞品としても用いられます。
The building with the bronze sculpture at the entrance is the third building.
「入り口に銅像がある建物が三番館です。」
The building with the copper statue at the entrance is the third building.
入り口に銅像がある建物が三番館です。
Bronze sculptureは主に美術や歴史的なコンテキストで使われ、美術館やギャラリーなどで展示されている彫刻を指すことが多いです。一方、Copper statueは具体的な材料(銅)を強調するために使われ、通常は公園や広場などの公共の場所に設置されている大きな立像や彫像を指すことが多いです。
回答
・a bronze statue
「bronze」は「青銅、銅、ブロンズ」、「statue」は「像」と言う意味があります。
ちなみに「立像」は「a standing statue」といいます。
例文
A:Which is the number three building?
どの建物が三番館ですか?
B:The building with the bronze statue at the entrance.
銅像が入り口にある建物です。
There are bronze statues of many famous scholars on its university campus.
その大学のキャンパスには、たくさんの有名な学者の銅像があります。
日本の有名な銅像と言えば、渋谷のハチ公がありますね。海外のニュースでもハチ公について報道されているのを見たことがあります。