tenten

tentenさん

tentenさん

義肢 を英語で教えて!

2023/07/13 10:00

不慮の事故で片足を失ったが、義足で日常生活を以前のように送っているので、「義肢のおかげです」と言いたいです。

YUU

YUUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/07 20:28

回答

・a prosthetic limb
・an artificial limb

1. a prosthetic limb
「人工装具の」という意味の prosthetic と、「(四)肢」という意味の limb で表現できます。
こちらは医療現場でよく使われています。

例文
It's thanks to my prosthetic limb.
義肢のおかげです。

2. an artificial limb
「人工的な」という意味の artificial を使った表現です。
こちらは日常でよく使われています。

It's thanks to my artificial limb that I can live as I did before.
義肢のおかげで日常生活を以前のように送れています。

0 76
役に立った
PV76
シェア
ツイート