mitsuru

mitsuruさん

2020/09/02 00:00

憂慮 を英語で教えて!

会議で、参加社員に「社長は現状を憂慮しています」と言いたいです。

0 174
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/02 00:00

回答

・Worried
・Concerned
・Anxious

The president is worried about the current situation.
社長は現状を憂慮しています。

「Worried」は英語で、「心配している」「不安に感じている」を意味する形容詞です。何か特定の事象や状況に対して、悪い結果が起こるかもしれないと感じ、そのことについて深く考えたり、ストレスを感じたりする状態を指します。例えば、病気の家族のことを心配する、試験の結果が気になる、将来の生活に不安を感じるなど、様々なシチュエーションで使うことができます。

The president is highly concerned about the current situation.
「社長は現状を非常に憂慮しています。」

The president is anxious about the current situation.
社長は現状について心配しています。

ConcernedとAnxiousの両方とも心配や不安を表す英語の単語ですが、異なるニュアンスを持ちます。「Concerned」は、特定の問題や状況について思慮深く、真剣に懸念を抱いている状態を指します。一方、「Anxious」は、その問題や状況に対する緊張や不安を感じ、心配している状態を指します。つまり、「Anxious」は「Concerned」よりも感情的なストレスや不安が強い状態を示します。

yossiyyy

yossiyyyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/16 18:29

回答

・anxious
・concern
・fear

これらが「憂慮」を表す英単語です。
心配していたり、懸念していたりする様子を意味します。

例文
Our president is anxious about the current situation.
社長は現状を憂慮しています。

※anxious about:~を憂慮している
current situation:現状

Our president expressed concern about the current situation to the employees attending the meeting.
社長は、会議に出席している社員に対して、現状を憂慮していることを表明した。

※attending the meeting:会議に出席している
employee:社員
express:表明する、表現する

The executives also fear the situation.
幹部たちも同様にこの状況を憂慮している。

※also:~も同様に

役に立った
PV174
シェア
ポスト