fujita.n

fujita.nさん

fujita.nさん

甲冑 を英語で教えて!

2023/06/22 10:00

日本 の伝統的な戦闘の時に身に着ける 防具 を「甲冑」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

AsZs

AsZsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/24 11:32

回答

・A suit of armor

Armorは、人が身につける防具の意味もありますが、戦車や軍艦の装甲も示す語句です。
剣道などの武術で使う防具も、protective armorといった言葉で表せます。

Japanese Katchu means a suit of armor for warriors to protect their bodies from enemies' attacks during a battle.
日本の甲冑は、戦闘中に敵の攻撃から身を守るための、戦士の鎧兜(一揃いの甲冑)です。

Suits of armor were made for the samurai and bushi in feudal Japan, and their designs vary.
封建時代の日本では、侍や武士のために甲冑が多く作られ、そのデザインは多岐に渡る。

0 242
役に立った
PV242
シェア
ツイート