remon

remonさん

remonさん

洋裁 を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

服を手作りするのが趣味なので、「趣味は洋裁です」と言いたいです。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Tailoring
・Dressmaking
・Fashion Designing

My hobby is tailoring.
私の趣味は洋裁です。

「テーラリング」は、服を作る、または特定の人の体型や好みに合わせて服を調整することを指す言葉です。主にスーツなどのフォーマルな衣類に対して使われます。また、比喩的には、特定の目的や個々のニーズに合わせて製品やサービスをカスタマイズすることを指すこともあります。例えば、企業が顧客の行動や嗜好に基づいて商品や広告を調整することなどが含まれます。

My hobby is dressmaking.
私の趣味は洋裁です。

My hobby is fashion designing.
「私の趣味はファッションデザインです。」

DressmakingとFashion Designingは、ファッション業界の2つの異なる部門を指します。Dressmakingは、具体的には衣服の製作や修理に関連しており、特定の顧客または一般的な市場向けに衣服を作る専門家を指します。対照的に、Fashion Designingは、新しい衣服やアクセサリーのデザインやコンセプトを作り出すプロセスを指します。これは一般的にトレンドの予測、スケッチ作成、素材選択、プロトタイプ作成などを含みます。したがって、ネイティブスピーカーは、製作に関する話題ではDressmakingを、デザインや創造性に関する話題ではFashion Designingを使用するでしょう。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/10 16:25

回答

・My hobby is sewing.
・I enjoy sewing as a hobby.

「趣味は洋裁です」と言いたい場合、
My hobby is sewing.
I enjoy sewing as a hobby.

※このフレーズは、洋裁に限らず、他の趣味を表すこともできます。
 My hobby is doing excise !!(わたしは体を動かすのが好きです)

I spend my free time sewing.
It's my hobby, and I find it both relaxing and fulfilling.
自由な時間には洋裁をしています。それが私の趣味であり、
リラックスできるし充実感も感じます。

こんな文章をすらっと言えるようになったら会話が楽しいですね。
参考に作ってみました。

2 156
役に立った
PV156
シェア
ツイート