kentarou

kentarouさん

kentarouさん

揚力 を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

飛行機を空中で支える力を指す時に「揚力」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Lift force
・Aerodynamic lift
・Buoyancy

The lift force is what keeps the airplane up in the sky.
揚力は飛行機を空中に保つ力です。

リフトフォースは物体が上昇する力を指し、主に航空機や鳥が飛ぶときの力を表す言葉です。物体の形状や速度、周囲の流体の性質により発生し、物体を下から押し上げる力となります。例えば、飛行機が離陸する際、エンジンの推進力によって速度を上げ、翼の形状によって下から押し上げるリフトフォースが発生し、飛行機は空に浮かび上がります。リフトフォースの理解は航空工学や流体力学の重要な要素です。

The aerodynamic lift is what keeps the airplane up in the sky.
揚力は飛行機を空中で支える力です。

The buoyancy of the air helps to keep the airplane aloft.
空気の浮力が飛行機を空中に保つのを助けます。

Aerodynamic liftは主に飛行機や鳥の飛行など、空気の流れが物体を持ち上げる力について話す時に使われます。Buoyancyは水や他の流体の中での浮力について話す時に使われます。つまり、水中で物体が浮かぶ力を説明する時にはBuoyancyを使い、風や空気の流れによって物体が空中に浮かぶ力を説明する時にはAerodynamic liftを使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/17 08:47

回答

・lift
・dynamic lift

「揚力」は英語では lift や dynamic lift などで表現することができます。

Airplanes are supported by lift in the air.
(飛行機は空中では揚力によって支えられている。)

This device creates dynamic lift.
(この装置によって揚力が発生します。)

※lift は「持ち上がる」「高揚する」「解除する」「廃止する」など、幅広く使える言葉ですが、スラングで、「ただで車に乗せてあげること」という意味を使われることもあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 334
役に立った
PV334
シェア
ツイート