kuniokaさん
2023/05/12 10:00
無学 を英語で教えて!
学問や知識がない時に「無学」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Uneducated
・Ignorant
・Uninformed
He is uneducated in this field.
彼はこの分野では無学です。
「Uneducated」は、「教育を受けていない」や「無学の」という意味の形容詞です。一般的に、学校教育を受けていない人々や、特定の主題や分野について知識や理解が欠如している場合に使用されます。敬意を欠いた言葉とも取れるため、使うシチュエーションや相手には注意が必要です。例えば、「彼は科学のことはuneducatedだ」というように、特定の分野について知識がないと言いたい時に使うことができます。
He is quite ignorant about world history.
彼は世界史については全く無学だ。
I'm completely uninformed when it comes to quantum physics.
私は量子物理学については完全に無学です。
IgnorantとUninformedは両方とも知識や情報が不足している状態を指すが、ニュアンスや使われるコンテキストが異なる。Ignorantは一般的に否定的な意味合いで使われ、知識がない、理解していない、または無知であることを示す。故意に情報を無視することも含む。一方、Uninformedは特定の主題や問題についての情報を持っていないが、それは必ずしも自分の過失ではないことを示す。知らないだけで、情報を得る意欲があることを含む。
回答
・uneducated
・illiterate
「無学」は英語では uneducated や illiterate などで表現することができます。
※「学がある」という表現もありますが、これは intelligent などで表現できます。
I was uneducated, but I was able to start a business and succeed.
(私は無学ですが、起業して成功することが出来ました。)
I am illiterate, but I have a lot of social experience.
(私は無学ですが、社会経験は豊富です。)
ご参考にしていただければ幸いです。