Asakaさん
2023/05/12 10:00
強敵 を英語で教えて!
物まねをする鳥のおもちゃをオウムの前に置いたので、「うちのオウムの強敵が現れました」と言いたいです。
回答
・Formidable opponent
・Tough adversary
・Powerful adversary
Our parrot just got a formidable opponent, a mimicry bird toy.
うちのオウムの強敵が現れました、それは物まねをする鳥のおもちゃです。
「Formidable opponent」は、「手強い相手」や「強敵」と訳され、非常に強力で対抗するのが難しい相手を指します。スポーツやゲーム、ビジネス、政治など、競争や対立が存在するさまざまなシチュエーションで使われます。このフレーズは、相手の力量を認めつつも、戦いや競争を避けない覚悟を示すニュアンスを含んでいます。
A tough adversary for our parrot has appeared, it's a toy bird that imitates sounds.
うちのオウムの強敵が現れました、それは音を真似する鳥のおもちゃです。
A powerful adversary has appeared for our parrot: a toy bird that can mimic sounds.
うちのオウムの強敵が出現しました:音を真似るおもちゃの鳥です。
Tough adversaryは、通常、物理的または精神的に困難または厳しい相手を指します。例えば、タフなスポーツ対戦相手や頑固な議論の相手を指すことができます。一方、Powerful adversaryは、通常、権力や影響力がある相手を指します。例えば、政治的な敵や大企業との競争相手を指すことができます。どちらも対立関係を示しますが、「タフ」は困難さや頑丈さを、「パワフル」は力や影響力を強調します。
回答
・strong enemy
・formidable rival
「強敵」を表す方法は様々です。
特に使われるワードをご紹介します。
「強い」はstrong・powerful
「敵」はenemy・rival
上記を組み合わせて表現できます。
またformidableは「手ごわい・恐ろしい」という意味です。
例文
I put a pretending bird toy in front of my parrot. A powerful enemy of my parrot has appeared.
(意味:物まねをする鳥のおもちゃをオウムの前に置いた。うちのオウムの強敵が現れました。)
関連する質問
- 強敵と渡り合う を英語で教えて!