Takuto

Takutoさん

Takutoさん

胃炎 を英語で教えて!

2023/05/12 10:00

胃の調子がイマイチなので、「診てもらったら胃炎と診断されました」と言いたいです。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/06 00:00

回答

・Gastritis
・Stomach inflammation
・Peptic inflammation

I went to the doctor because my stomach wasn't feeling well, and I was diagnosed with gastritis.
胃の調子がイマイチだったので医者に診てもらったところ、胃炎と診断されました。

「Gastritis」は胃炎を指す英語の医学用語です。胃の内壁が炎症を起こしている状態を指し、原因はさまざまですが、飲酒、喫煙、ストレス、一部の薬剤、バクテリア感染などがあります。症状は、胃部痛、吐き気、嘔吐、腹部膨満感などがあります。この言葉は、医師や看護師、または医療の専門的な状況で使われます。一般的な日常会話ではあまり使われません。患者が自身の症状を説明する際や、医者が診断を下す際などに使用されます。

I wasn't feeling great so I went to the doctor and was diagnosed with stomach inflammation.
調子が良くなかったので医者に行ったら、胃炎と診断されました。

I went to see a doctor because my stomach wasn't feeling great, and I was diagnosed with peptic inflammation.
胃の調子がイマイチだったので医者に診てもらったところ、胃炎と診断されました。

Stomach inflammationとpeptic inflammationは医学的な用語で、日常的に使うことは少ないです。しかし、それらを使い分ける場合、stomach inflammationは胃全体の炎症を指し、一般的な胃の不快感や痛みを表すのに使われます。一方、peptic inflammationは特に胃酸によって引き起こされる胃や十二指腸の炎症(胃潰瘍や十二指腸潰瘍など)を指すので、より特定の病状を指す言葉として使われます。これらの用語は主に医師や医療専門家が使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/19 23:15

回答

・gastritis
・inflammation of the stomach

「胃炎」は英語では gastritis や inflammation of the stomach などで表現することができます。

When I was seen a doctor, I was diagnosed with gastritis.
(診てもらったら胃炎と診断されました。)
※「医師」は doctor の他に physician という言い方もあります。

He is in the hospital now because he has severe inflammation of the stomach.
(彼は重度の胃炎のため、現在入院中です。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 201
役に立った
PV201
シェア
ツイート