Kayo

Kayoさん

2023/04/24 10:00

結膜炎 を英語で教えて!

病院で、先生に「結膜炎になりました」と言いたいです

0 413
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/03 00:00

回答

・Conjunctivitis
・Pink Eye
・Madras Eye

I think I have conjunctivitis.
結膜炎になったと思います。

「結膜炎」は主に目の白い部分(結膜)に炎症が起きる病気のことを指します。目が赤くなったり、かゆみを感じたり、目やにが出たりする症状があります。ウイルスや細菌、アレルギーなどが原因で起こります。特に学校や職場などの集団生活の場で感染が広がりやすいため、これらの症状が出た場合は早めに医療機関を受診し、適切な治療を受けることが重要です。また、他者への感染を防ぐための手洗いなどの予防も大切です。

I've come down with pink eye.
結膜炎になりました。

I have Madras Eye.
「マドラス・アイ(結膜炎)になりました。」

Pink EyeとMadras Eyeは共に結膜炎を指す言葉ですが、地域による使用の違いがあります。Pink Eyeは主にアメリカやカナダなどの英語圏でよく使われます。一方、Madras Eyeは主にインドやその周辺地域で使われる言葉です。したがって、ネイティブスピーカーは自身の地域や相手の地域に応じてこれらの言葉を使い分けます。また、医療の文脈だけでなく、一般的な会話でもこの病気を指す際に使われます。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/30 08:39

回答

・conjunctivitis
・pinkeye inflammation

結膜炎はconjunctivitis/pinkeye inflammationで表現出来ます。

conjunctivitis/pinkeyeは"流行性結膜炎、はやり目"
inflammationは"炎症、点火、発火、燃焼"という意味を持ちます。

Last week I had conjunctivitis.
『先週私は結膜炎になりました』

I have pinkeye inflammation but there is no sign of complete recovery at all.
『結膜炎になったけれど全く完治する気配がない』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV413
シェア
ポスト