Jemmaさん
2023/04/03 10:00
長短 を英語で教えて!
長所と短所をまとめて言う時に「長短」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Pros and cons
・Strengths and weaknesses
・Ins and outs
The pros and cons of living in a big city need to be considered before making a decision.
大都市での生活の長所と短所を考慮に入れる必要があります、それから決定を下すべきです。
「pros and cons」とは一つの事柄についての「良い点と悪い点」を指す言葉です。意思決定や選択肢の評価を行う際に利用され、バランスの取れた判断を助けます。例えば、新しい仕事のオファーが来たとき、その仕事のpros(メリット)とcons(デメリット)をリストアップして、それに基づいて判断を下すことができます。しかし、それぞれの観点は主観的であり、他人が見た場合には評価が変わることもあるので注意が必要です。
「長所と短所」と言いますが、英語では通常「strengths and weaknesses」と言います。
I've been working here for 5 years, so I know the ins and outs of this company.
「ここで5年間働いてきたので、この会社の長所と短所を知っています。」
"Strengths and weaknesses"は、ある事物や人の長所と短所を指すのに使われます。例えば、面接や評価の際に自分自身や他者、あるいは特定のプロジェクトやアイデアの長所と短所を話す際に使われます。一方、"Ins and outs"はある事物や状況の全ての詳細や複雑な部分を理解することを指す言葉です。例えば、新しい仕事や技術を学び、それについての全てを理解する際に使われます。
回答
・strengths and weaknesses
・pros dnd cons
長所と短所なので、
・strengths and weaknesses
・pros dnd cons
などで表現できます。
他にも、
・benefits and drawbacks
・advantages and disadvantages
などもあります。
She considered the pros and cons of changing jobs before making her final decision.
(転職のメリットとデメリットを考えた上で、最終的な決断をした。)
ご参考になれば幸いです。
関連する質問
- 胴長短足 を英語で教えて!