Renaさん
2023/02/13 10:00
名言 を英語で教えて!
電話で、落ち込む友達に「偉人の名言集でも読んでみたら?」と言いたいです。
回答
・Famous quote
・Well-known saying
・Proverb
Why don't you try reading some famous quotes? Like they say, 'This too shall pass.'
「偉人の名言集でも読んでみたら?これも過ぎ去ると言うように、うまくいかない時もあるからさ。」
「Famous quote」は、「有名な言葉」または「名言」という意味です。これは歴史的な人物、映画や本のキャラクター、有名人などが発した印象的な言葉やフレーズを指します。主に教訓を伝えたり、励ましたり、ある主題について深く考えたりするために使用されます。スピーチや論文、日常会話など様々なシチュエーションで引用されます。ただし、引用する際にはその言葉が適切な文脈で用いられ、その意味を尊重して解釈されることが大切です。
You know what they say, every cloud has a silver lining. How about trying to read a book of famous quotes?
「みんなが言うように、どんな困難にも必ず何か良い面があるって。偉人の名言集でも読んでみたら?」
You know what they say, 'when the going gets tough, the tough get going.' Maybe you should read some quotes from great people.
「困難な状況になったら、強い人が行動を起こすんだ」ということわざがあるよね。君は偉人の名言集でも読んでみたらどうかな?
"Well-known saying"は一般的に認知されている表現やフレーズを指すのに対して、"Proverb"は古くから伝わる教訓や智恵を込めた短い言葉を指します。したがって、ネイティブスピーカーは、一般的な事実や観察について話すときには"well-known saying"を、何かの教訓や助言を伝える際に"proverb"を使うことが多いです。
回答
・famous quote
・witticism
「名言」は英語では famous quote や witticism などで表現することができます。
Why don't you read hero's famous quotes?
(偉人の名言集でも読んでみたら?)
※hero(偉人、英雄、など)
I love watching soccer, so I remember some of the witticism of soccer players.
(私はサッカーを見るのが大好きなので、サッカー選手の名言をいくつか覚えている。)
ご参考にしていただければ幸いです。
関連する質問
- (名言)は(著名人)の言葉です を英語で教えて!