Angelina

Angelinaさん

Angelinaさん

前奏 を英語で教えて!

2023/02/13 10:00

カラオケで歌い始めを間違えたので、「前奏を聞いてから歌い始めるんだった」と言いたいです。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/06 00:00

回答

・Prelude
・Introduction
・Prologue

I should have started singing after listening to the prelude.
「前奏を聞いてから歌い始めるんだった」

プレリュードは、主要な部分の前に置かれる序曲や導入部を意味します。音楽、文学、演劇などの芸術作品でよく使われ、本編に先立って雰囲気をつくる役割を果たします。また、一般的な会話でも、本題に入る前の準備段階や導入として使うことができます。例えば、「プレリュードとして、まず基本的な事項から説明します」と言ったりもします。

I should have started singing after listening to the intro.
前奏を聞いてから歌い始めるんだった。

I should have waited for the prologue before I started singing.
「前奏を聞いてから歌い始めるんだった」

"Introduction"と"Prologue"はどちらも書籍の序盤部分に使われますが、主に以下のように使い分けられます。"Introduction"は主に、書籍の内容、目的、背景などを説明するために使用されます。それに対して、"Prologue"は小説など物語の一部となる情報やエピソードを提供します。"Prologue"はよりストーリーテリングの一部となりますが、"Introduction"はより情報提供に重きを置きます。日常会話では、これらの単語はあまり使われません。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/08 15:45

回答

・introduction

カラオケで歌い始めを間違えたので、「前奏を聞いてから歌い始めるんだった」を英語で表してみましょう。

I just notice that I should sing the song after hearing the introduction.
前奏を聞いてから歌い始めるんだった

前奏を英語で表すと、
"introduction"
という言葉かと思います。日本語でもイントロと言いますよね。

自己紹介は英語で表すと、
introduce です。

紛らわしいですね。

しっかり覚えておきましょう。
参考までに

0 447
役に立った
PV447
シェア
ツイート