tomokiさん
2023/02/13 10:00
書写 を英語で教えて!
精神を集中することができるので、「書写の時間は好きです」と言いたいです。
回答
・Writing
・Penmanship
・Handwriting
I enjoy the time for writing as it allows me to concentrate.
書く時間は集中できるので好きです。
「Writing」は英語で「書くこと」や「文章を作ること」を意味します。手紙やレポートを書いたり、小説や詩を作ったりする行為全般を指します。学校のテストやビジネスでの報告、感想や意見を伝えるための手段として使われます。また、創作活動の一環として小説家や詩人がストーリーや詩を書くことも含まれます。あるいは、日記を書くように自分自身の感情や経験を整理するために使うこともあります。
I enjoy the time I spend on penmanship because it allows me to focus.
書道の時間は好きです、それは私が集中することを可能にするからです。
I enjoy handwriting because it allows me to focus my mind.
「書くことが好きです、それは私の心を集中させるからです。」
"Penmanship"と"Handwriting"は両方とも「筆跡」や「字」を意味しますが、使用する文脈やニュアンスには差があります。"Handwriting"は一般的に、自分自身または他人の手書きの文字やスタイルを指すために使われます。一方で、"Penmanship"はより特定の技術やスキルを示し、特に結果が美しい、整った、または洗練されたものを指すことが多いです。したがって、一般的な文脈では「handwriting」を使用し、技術や芸術性を強調する場合には「penmanship」を使用します。
回答
・copy in a similar or exact manner
「書写」を「文字、絵などを見て、それに似せ、またはその通りに書き取る。写し取る」と定義して訳すると"To look at a letter, picture, etc., and write or copy it in a similar or exact manner."となります。
上記を踏まえてご質問をアレンジして「精神を集中することができるので、文字、絵などを見て、それに似せ、またはその通りに書き取る。写し取ることができる時間が好きです」として訳すると以下が適訳と考えます。
(訳例)
As I can concentrate, I love time to look at a letter, picture, etc., and write or copy it in a similar or exact manner.
(集中できるので、文字や絵などを見て、似せたり、まったく同じに書いたり、模写したりする時間が大好きです。)
ご参考になれば幸いです。