HARA

HARAさん

HARAさん

初夢 を英語で教えて!

2023/01/23 10:00

学校で、友達に「初夢、見た?」と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/22 00:00

回答

・First dream of the year
・New Year's first dream
・Year's inaugural dream

Did you have your first dream of the year yet?
「もう初夢、見た?」

「First dream of the year」は日本の文化で、新年の最初の夢を指す表現です。「初夢」と訳されます。特に1月2日の夜に見る夢を指し、吉夢であればその年の運勢が良いとされています。また、良い初夢を見るために特定の食べ物を食べるなどの風味もあります。この表現は新年の挨拶や会話、文学やメディアでよく使用されます。

Did you have your first dream of the New Year?
「初夢、見た?」

Did you have your year's inaugural dream?
「初夢、見た?」

New Year's first dreamと"Year's inaugural dream"は共に新年最初の夢を指す表現ですが、日常的な会話では"New Year's first dream"の方が一般的によく使われます。一方、"Year's inaugural dream"は比較的フォーマルな表現で、特別な文脈や書き言葉で使用されることが多いです。

Mi

Miさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United KingdomUnited Kingdom

2023/02/19 20:51

回答

・First dream of the New Year
・New Year's first dream

「初夢、見た?」と英語で言いたい場合、以下のように言えます。

"Did you have a first dream of the New Year?"

"First dream of the New Year"には、「新年の初夢」という直訳が一般的ですが、以下のような類義語を使うこともできます。

First dream on New Year's Day
First dream of the year

例えば、「Did you have a first dream on New Year's Day?」や「What was your New Year's first dream?」などと言うことができます。

0 190
役に立った
PV190
シェア
ツイート