Hirakawa

Hirakawaさん

2023/01/16 10:00

写経 を英語で教えて!

一度やってみたいものの一つは、「写経」と言いますがこれは英語でなんというのですか?

0 2,220
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/11 00:00

回答

・Transcribing
・Copying text
・Scripture copying

経文を書き写す行為を transcription と言います。

トランスクリプションは、音声や映像の内容を文字に起こす行為を指します。会議の議事録作成、テレビ番組の字幕作成、医療や法律の現場での証言や診断結果の記録など、様々なシチュエーションで使われます。また、言語学習の一環として英語のリスニング教材を文字に起こすこともあります。専門的な知識が必要な場合や、精度が求められる場合はプロのトランスクリプションサービスを利用することが一般的です。

The act of copying sutras is called shakyo in Japanese.
経文を書き写す行為を「写経」と言います。

We practice scripture copying as a form of meditation.
「私たちは瞑想の一つとして、経文の書き写しを行っています。」

「Copying text as a form of study」は、学習目的でテキストを書き写す行為を指します。学生が教科書の情報を覚えるためにノートに書き写すなどの場面で使われます。一方、「Copying scripture」は、宗教的な文書や聖書を書き写す行為を指します。これは敬虔な信者が信仰を深めるため、または神聖なテキストの美しさを再現するために行われることが多いです。

Mami

Mamiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/16 11:58

回答

・making a handwritten copy of a sutra
・Shakyo

経典、経は英語で"sutra"といいます。写経は仏教 において経典 を書写することなので、直訳は出来ないため、
"making a handwritten copy of a sutra"=手書きで経典のコピーを作成する。と言えば伝わると思います。

もしくは"Syakyo"とし、説明として
"Shakyo means to copy sutras by hand on paper"=写経とは経典を手書きで紙に書き写すことです。としてもいいかと思います。

【例文】
一度はやってみたいのが、お経を紙に手書きで写す「写経」です

One of the things I would like to try once is "Syakyo" which is making a handwritten copy of the sutras on paper

ご参考までに。

役に立った
PV2,220
シェア
ポスト