itsuki

itsukiさん

2022/12/19 10:00

柄 を英語で教えて!

バーゲンで、友達に「売れ残りは変な柄が多いね」と言いたいです。

0 176
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/03 00:00

回答

・Pattern
・Design
・Print

There seem to be a lot of odd patterns in the leftovers on sale, don't you think?
「売れ残りの商品には変な柄が多いよね、って思わない?」

パターンは、一定の規則性や形式を持つ構造や形状のことを指します。日常生活の中で繰り返し見られる事象や行動、思考などもパターンと言えます。例えば、会話の流れ、行動の習慣、デザインや装飾に見られる一定の形状などがこれに該当します。また、科学や数学、コンピューターサイエンスにおいても、一定の法則や規則に従ったデータの配列やアルゴリズムなどをパターンと呼びます。パターンを理解し利用することで、予測、分析、設計などがより効率的かつ精密に行えます。

There seem to be a lot of odd patterns left in the sale, don't you think?
「セールの残り物は変な柄が多いと思わない?」

There are a lot of weird patterns left in the sale, huh?
「セールの残り物には、変な柄が多いね。」

Designは物事の見た目や機能を計画や構想する行為を指し、新製品のデザインやウェブサイトのデザインなどに使われます。一方、"Print"は主に物理的な印刷物を指します。例えば、本や雑誌を印刷する場合や、デザインしたポスターを印刷する場合などに使います。"Print"はまた、印刷された完成品を指すこともあります。これらの用語はしばしば連動して使われ、デザインされたアイテムが印刷されるプロセスを表します。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/24 23:26

回答

・patterns

英語で「柄」は
「patterns」(パターンズ)ということができます。

使い方例としては
「It looks like weird patterns T-shirts has not sold well」
(意味:変な柄のTシャツは売れてないみたいだね)

「Most of unsold T-shirts have weird patterns」
(意味:売れ残りは変な柄が多いね)

このようにいうことができますね。

ちなみに、売れ残りは英語で「Unsold」(アンソールド)ということができます。

役に立った
PV176
シェア
ポスト