yumekichi

yumekichiさん

yumekichiさん

冷害 を英語で教えて!

2022/11/07 10:00

今年は寒さが厳しかったので、「冷害で多くの穀物が収穫できなかった」と言いたいです。

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/02 00:00

回答

・Cold damage
・Frost damage
・Chill damage

Due to the severe cold this year, we couldn't harvest much grain because of the cold damage.
今年の厳しい寒さのため、冷害で多くの穀物が収穫できませんでした。

Cold damageは直訳すると「冷気のダメージ」で、主にゲームやファンタジーの世界で使用される表現です。氷や冷たい風などの冷気を用いて攻撃することで生じるダメージのことを指します。例えば氷属性の魔法で敵を攻撃した場合、敵は「Cold damage」を受けます。また、極寒の地域で体を冷やされたり、結氷させられたりするといった状況で、キャラクターが体力を失う場合にも用いられます。

Because of the severe cold this year, we couldn't harvest many crops due to frost damage.
今年は寒さが厳しかったので、冷害で多くの穀物が収穫できなかった。

Due to chill damage, many crops could not be harvested because of the intense cold this year.
「今年の厳しい寒さのため、冷害で多くの穀物が収穫できませんでした。」

Frost damageと"Chill damage"は天候や農業の文脈で使われることが多いです。"Frost damage"は寒さにより物体や植物が氷点下の温度で物理的に破損することを指します。一方、"Chill damage"は一般的には植物や作物が寒さによって生育が妨げられる状態を指します。つまり、"Chill damage"は必ずしも氷点下まで冷える必要はなく、耐寒性が低い作物にとっては気温が下がることだけでダメージとなる場合があります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/13 18:08

回答

・damage from cold weather
・chilling injury

「冷害」は英語では damage from cold weather や chilling injury などで表現することができます。

A lot of grain could not be harvested this year due to damage from cold weather.
(今年は冷害で多くの穀物が収穫できなかった。)
※ grain(穀物)
※ harvest(収穫)

Chilling injury is a serious problem for farmers as well.
(冷害は農家にとっても深刻な問題です。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 223
役に立った
PV223
シェア
ツイート