
Elenoreさん
2025/04/01 10:00
桃源郷 を英語で教えて!
理想郷や楽園を表す「桃源郷」は英語でどう言いますか?
回答
・paradise
・Shangri-La
1. paradise
桃源郷
日本語でも「パラダイス」と言いますが、楽園や理想郷、極楽のような場所のことを指します。
This village feels like a paradise on earth.
この村はまるで地上の桃源郷のようだ。
2. Shangri-La
桃源郷
「シャングリラ」と読みます。 現実離れした、神秘的で完璧な理想郷を意味します。これは、イギリスの作家 James Hilton が1933年に書いた小説 Lost Horizon に登場する理想郷の名前です。「桃源郷」に近い西洋の概念です。固有名詞なので最初の文字を大文字にして表します。
We finally found our Shangri-La.
我々はついに我々の桃源郷を見つけた。
関連する質問
- 桃源郷 を英語で教えて!