amamiya

amamiyaさん

2025/04/01 10:00

英断 を英語で教えて!

優れた決断「社長の英断だね」と言う場合、英語でどう表現しますか?

0 171
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/10 01:01

回答

・bold decision
・decisive move

1. bold decision
英断

bold : 大胆な、勇気ある(形容詞)
decision : 決断(名詞)
合わせて「大胆な決断」や「勇気ある英断」と訳されます。

That was a bold decision by the CEO.
あれは社長の英断だったね。

CEO : 最高経営責任者、社長(Chief Executive Officer の略)

2. decisive move
英断

decisive : 決定的な、迷いのない(形容詞)
move : 動き、行動
合わせて「決断力のある動き」で、「英断」のニュアンスを表せます。

The CEO made a decisive move at the perfect time.
社長は絶妙なタイミングで英断を下した。

役に立った
PV171
シェア
ポスト