Ucchi

Ucchiさん

2025/03/18 10:00

尊死 を英語で教えて!

推しが可愛すぎて息ができないので、「尊死」と言いたいです。

0 98
kujyouyuki

kujyouyukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/23 19:44

回答

・I'm dying of cuteness!
・Too cute to handle.

1. I'm dying of cuteness!
可愛すぎて死にそう!

例文
That puppy is so adorable, I'm dying of cuteness!
あの子犬は可愛すぎて尊死レベル!

I'm dying of ~:~で死にそう(誇張表現)
実際の「死ぬ」という意味ではなく、感情を強調します。 英語では、感情が高ぶりすぎてどうにかなりそうな時に "dying"(死ぬ)という表現をすることがあります。
cuteness :可愛さ
形容詞 cute の派生形です。
so adorable は「とても愛らしい」という意味で、強調する副詞 so を使用。

2. Too cute to handle.
可愛すぎて耐えられない 。

例文
Her smile is just too cute to handle!
彼女の笑顔は可愛すぎて尊死レベル!

too ~ to ~:~すぎて…できない
cute:可愛い
handle :対処する、耐える

役に立った
PV98
シェア
ポスト