satsukiさん
2024/12/19 10:00
修道院 を英語で教えて!
歴史的な修道院を見学に行って壁で囲われていたので、「修道院は石壁でめぐらされていた」と言いたいです。
0
31
回答
・monastery/convent/abbey
「修道院」は上記の可算名詞で表します。主に修道士(monks)が共同生活を送りながら祈りや労働、学問に従事する場所を指します。女性修道者(nuns)のみの施設には一般的に convent (女子修道院)という単語がよく使われます。男女どちらも修行する大規模な修道院の場合は abbey です。適切なものを選んでご使用ください。
The monastery was encircled by stone walls.
その修道院は石壁でぐるりと囲まれていた。
構文は、受動態(主語[monastery]+ be動詞+過去分詞[encircled:ぐるりと囲まれていた])に副詞句(by stone walls:石壁で)を組み合わせて構成します。
関連する質問
- 修道女 を英語で教えて! 修道士 を英語で教えて!
役に立った0
PV31