satsuki

satsukiさん

2024/12/19 10:00

修道院 を英語で教えて!

歴史的な修道院を見学に行って壁で囲われていたので、「修道院は石壁でめぐらされていた」と言いたいです。

0 31
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/27 11:45

回答

・monastery/convent/abbey

「修道院」は上記の可算名詞で表します。主に修道士(monks)が共同生活を送りながら祈りや労働、学問に従事する場所を指します。女性修道者(nuns)のみの施設には一般的に convent (女子修道院)という単語がよく使われます。男女どちらも修行する大規模な修道院の場合は abbey です。適切なものを選んでご使用ください。

The monastery was encircled by stone walls.
その修道院は石壁でぐるりと囲まれていた。

構文は、受動態(主語[monastery]+ be動詞+過去分詞[encircled:ぐるりと囲まれていた])に副詞句(by stone walls:石壁で)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV31
シェア
ポスト