Nanako

Nanakoさん

2024/12/19 10:00

石灯籠 を英語で教えて!

灯篭が多い神社を訪ねたので、「神社の境内は石灯籠にめぐらされている」と言いたいです。

0 17
myun3

myun3さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/27 03:07

回答

・stone lantern

「石灯籠」は上記のように表現します。
lantern 「灯籠」
stone lantern とすることで、神社や日本庭園に見られるような石灯籠を表すことができます。

The shrine grounds are surrounded by stone lanterns.
神社の境内は石灯籠にめぐらされています。
shrine 「神社」
ground は「地面」という意味ですが、「特定の目的のために使う場所」という意味があります。
shrine ground とすることで「神社の境内」という表現になります。

stone lantern だけでも通じますが、stone lantern in a traditional Japanese style とすると、「日本の伝統的な石灯籠」という意味を出すことができます。歴史的な神社などにある石灯籠の場合はこのように表現するとさらに伝わりやすいと思います。

ぜひ参考にしてみてくださいね!

役に立った
PV17
シェア
ポスト