Sumieさん
2024/10/29 00:00
芭蕉布 を英語で教えて!
沖縄へ行き、「芭蕉布について知りたい」と言いたいです。
0
7
回答
・Bashōfu, abaca cloth
「芭蕉布(ばしょうふ)」は沖縄名産の工芸品なのであえて和名で Bashōfu として abaca cloth と補足します。名詞の abaca は「マニラ麻」を意味し、これが「糸芭蕉」とも呼ばれています。名詞 cloth が「布」です。
たとえば I would like to learn about Bashōfu, abaca cloth. とすれば「マニラ麻の布の芭蕉布について学びたいです」の意味になりニュアンスが通じます。
構文は、第一文型(主語[I]+動詞[would like])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to learn about Bashōfu, abaca cloth:マニラ麻の布の芭蕉布について学ぶこと)を組み合わせて構成します。
「~したい」という希望を I would like to で表現します。フォーマルな場面や丁寧に質問する際に適した表現です。
役に立った0
PV7