
kuni bataさん
2024/10/29 00:00
忠義心 を英語で教えて!
国や主君に誠心誠意をもって使える心を「忠義心がある」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・loyalty
・allegiance
1. loyalty
忠義心
loyalty は「忠義心」「忠誠心」などの意味を現す名詞ですが、「誠意」「愛情」などの意味でも使われます。
There are many soldiers who have loyalty in our country.
(我が国には、忠義心がある兵士がたくさんいる。)
2. allegiance
忠義心
allegiance も「忠義心」「忠誠心」などの意味を表す名詞ですが、loyalty と比べて、固いニュアンスになります。
I'm just hired, so I have no allegiance to them.
(私は雇われただけなので、彼等に対する忠義心などない。)
関連する質問
- 道義心 を英語で教えて!