miporinさん
2024/10/29 00:00
鬼像 を英語で教えて!
ガイドさんが観光客に「登別温泉といえば、鬼像が有名です」と言いたいです。
回答
・demon statue
「鬼像」は可算の名詞句で「demon statue」と表すことが可能です。
たとえば Speaking of Noboribetsu Onsen, the demon statues are famous. とすれば「登別温泉といえば、鬼像が有名です」の意味になります。
構文は、主節の付帯状況を表す現在分詞構文(Speaking of Noboribetsu Onsen:登別温泉といえば)の後に第二文型(主語[demon statues]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[famous])の主節を続けて構成します。
また「~といえば」を「When it comes to」として When it comes to Noboribetsu Onsen, the demon statues are one of its most famous attractions. とすると「登別温泉といえば、鬼像が最も有名な見どころのひとつです」の意味になりニュアンスが通じます。
関連する質問
- 鬼像 を英語で教えて!