
makikoさん
2024/09/26 00:00
帰郷 を英語で教えて!
ようやく長い休みが取れたので、「今度の休みには帰郷するからね」と言いたいです。
回答
・go back to my hometown
・return to my roots
1. go back to my hometown
帰郷(する)
hometown は「故郷」や「地元の町」を意味し、故郷へ帰ることをシンプルに伝える表現です。
I'll go back to my hometown during the next holiday.
今度の休みには帰郷するからね。
2. return to my roots
帰郷(する)
return も「帰る」を意味する動詞です。roots は日本語でも「ルーツ」と言うように、「自分のルーツ(根)に戻る」という形で故郷に帰ることを意味します。
During the next holiday, I'll return to my roots.
今度の休みには帰郷するからね。