MIKIKOさん
2024/09/26 00:00
保母 を英語で教えて!
友人が子どもが好きだと言うので、「保母さんの資格を取ったらどう?」と言いたいです。
回答
・Nanny
・Babysitter
「ナニー」は、住み込みや長期間、子どものお世話や教育をする専門家です。単なる子守り(ベビーシッター)より深く家庭に関わるイメージ。映画『メリー・ポピンズ』が有名ですね。日常会話では「うちのナニーがね…」のように、少し裕福な家庭で使われることが多いです。
Since you love kids so much, have you ever thought about getting certified to be a nanny?
そんなに子どもが好きなら、保母さんの資格を取ることを考えたことはある?
ちなみに、ベビーシッターは子どものお世話をする人のこと。専門知識を持つプロから、近所の学生さんまで幅広く、数時間だけ親の外出中に面倒を見てもらうような、比較的カジュアルな依頼で使われることが多い言葉だよ。
Since you love kids so much, why don't you get a babysitter certification?
そんなに子どもが好きなら、ベビーシッターの資格を取ったらどう?
回答
・nursery school teacher
・childcare provider
1. nursery school teacher
保母
nursery school は「保育園」や「幼稚園」を意味する言葉です。「ナーサリースクール」と読みます。
teacher は「先生」で、小さい子どもたちの世話をする専門職の「保母」や「保育士」を表します。
Why don't you get a qualification to become a nursery school teacher?"
保母さんの資格を取ったらどう?
qualification : 資格
2. childcare provider
保母
childcare は「子育て」や「育児」を意味します。provider は「提供する人」で、「保育士」や子どもの世話をする人の総称として使われる表現です。
You can become a certified childcare provider.
資格のある保母さんになれるよ。
certified : 資格のある
Japan