Ibuki

Ibukiさん

2024/09/26 00:00

配収 を英語で教えて!

とても面白い映画を観たので、「この映画どれくらいの配収だったんだろうね」と言いたいです。

0 13
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/30 19:30

回答

・box office revenue

「配収」は「興行収入」のニュアンスで上記のように表します。名詞 box office が「切符売り上げ」を意味し、「収入」の意味の名詞 revenue と組み合わされます。「配給収入」として distribution (配給) revenue と直訳しても意味は通じますが、上記の box office revenue がより自然に聞こえます。

例文
What was the box office revenue of this movie?
この映画の興行収入はどれくらいだったの?

構文は、疑問代名詞(What:いかほど)の後にbe動詞と主語(box office revenue of this movie:映画の興行収入)を続けて疑問文に構成します。

役に立った
PV13
シェア
ポスト