
Makidaiさん
2024/09/26 00:00
卒倒 を英語で教えて!
あまりに驚いたので、「卒倒するかと思ったよ」と言いたいです。
回答
・pass out
「卒倒」は英語で上記のように表現します。
「意識が亡くなった」状態を表すことから、「意識を失う」や「寝落ちする」、「亡くなる」など文脈によっていろいろな意味がとれる表現です。
例文
I almost passed out!
卒倒するかと思ったよ。
almost:もうすこしで~しそうだった
I was so shocked, I thought I would pass out!
すごく驚いて、卒倒するかもと思ったよ!
shocked :驚く
I thought: I think の過去形、~と思った
*ここでの would は推量の意味で「~かもしれない」を表します。
ご参考になれば幸いです。