Makidai

Makidaiさん

2024/09/26 00:00

卒倒 を英語で教えて!

あまりに驚いたので、「卒倒するかと思ったよ」と言いたいです。

0 19
Illinois_2024

Illinois_2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/30 01:01

回答

・pass out

「卒倒」は英語で上記のように表現します。
「意識が亡くなった」状態を表すことから、「意識を失う」や「寝落ちする」、「亡くなる」など文脈によっていろいろな意味がとれる表現です。

例文
I almost passed out!
卒倒するかと思ったよ。

almost:もうすこしで~しそうだった

I was so shocked, I thought I would pass out!
すごく驚いて、卒倒するかもと思ったよ!

shocked :驚く
I thought: I think の過去形、~と思った
*ここでの would は推量の意味で「~かもしれない」を表します。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV19
シェア
ポスト