Kudo Yoshitoさん
2024/09/26 00:00
新色 を英語で教えて!
新しいリップを買いたいので、新色は出ていますかと言いたいです。
回答
・new color
・latest shade
「new color」は、服やコスメ、スマホなどの製品に新しく追加された色のこと。「新色」と訳せます。
「このTシャツ、new colorが出たんだ!」「次のiPhoneのnew color、何色かな?」のように、ワクワクした気持ちで使われることが多いです。季節限定やトレンドを意識した色を指す場合も多く、会話を弾ませるのにぴったりの言葉ですよ!
Do you have this in any new colors?
これの新しい色は何かありますか?
ちなみに、「latest shade」は単に「最新の色」という意味だけでなく、「最新のゴシップ」や「誰かへの最新の皮肉/悪口」といったスラングの意味でも使われます。噂話やセレブニュース、友人間の冗談めかした悪口など、カジュアルな会話でよく登場しますよ。
Do you have this in the latest shade?
このリップの最新色はありますか?
回答
・new shade
「新色」は上記のように表すことができます。
shade: 「色合い 」「色のバリエーション」「影」「ニュアンス」
shade の意味は文脈によって変わりますが、ここでは「色合い」や「色のバリエーション」という意味で使われています。
例文
I'd like to buy a new lipstick. Do you have any new shades?
新しいリップを買いたいです。新色は出ていますか?
I was planning to buy a new lipstick shade, but when I saw it in person, I didn't really like it.
新色リップを買うつもりだったけど、実際見たらあんまり好きじゃなかった。
Japan