Miki

Mikiさん

Mikiさん

髭 を英語で教えて!

2020/02/13 00:00

「あの髭が生えている人」と説明する時に使う「髭」は英語でなんといのですか?

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/12 00:00

回答

・Grow a beard.
・Grow a 'stache.

That person is growing a beard.
その人は髭を生やしています。

「Grow a beard.」は「ひげを生やす」という意味の英語表現です。一般的に男性が自分の顔の毛を生やす行動を表します。使えるシチュエーションは様々で、男性が新しいスタイルを試したいと思うとき、あるいは友人などにスタイルの提案をするときなどに使えます。また、ひげを生やすことを勧めたり、ひげを生やすという選択肢を挙げる場合にも使います。文脈によりますが、軽い命令や助言としても捉えられます。

That guy decided to grow a 'stache.
あの人は口ひげを生やすことにした。

「Grow a beard」は「あなたが髭(顔全体のひげ)をはやす」ことを提案しています。「Grow a 'stache」( 'stacheは mustacheすなわち口髭の略)は特定の場所、つまり上唇部分にヒゲをはやすよう提案しています。これらのフレーズは普段の会話で使われ、他の人が顔の髭を育てることを勧めるときに使用されます。ただ、'stacheは若干カジュアルな表現です。

Kate

Kateさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/04/18 13:25

回答

・beard
・mustache

beard あごひげ
mustache くちひげ
bearded ひげの生えた
△ mustached 口ひげの生えた、という意味ですが、あまり使いません。

that bearded man あの髭が生えている人

the man with a beard あの髭が生えている人
the man with a mustache あの口髭が生えている人

My father is the man with a beard.
That bearded man is my father.
あの髭が生えている人は私のお父さんです。

0 743
役に立った
PV743
シェア
ツイート