Ikuさん
2024/09/26 00:00
背面側 を英語で教えて!
タブレットにステッカーを貼りたいので、「背面側だと目立たないから貼ってもいいかな?」と言いたいです。
回答
・on the back
「背面側」は、英語で「on the back」と表現することができます。
「back」は「後ろ、背中」という意味です。
I’m thinking of putting this sticker on my tablet. Since it’s on the back, it won’t stand out much. Can I put it on?
タブレットにこのステッカーを貼ろうと思っています。背面だと目立たないから貼ってもいいかな?
stand out: 目立つ
It’s on the back, so it won’t be too noticeable. I think it’s fine to put it on.
背面だからあまり目立たないし、貼っても大丈夫だと思う。
ちなみに「前面」は「on the front」と言います。
回答
・back side
「背面側、後ろ側」は上記のように表現します。
We can' see if it is on back side, is it OK to put a sticker?
背面側だと目立たないから貼ってもいいかな?
We can' see if it is on back side:(もし背面側にあるとしたら、のニュアンスで)見えない、目立たない
is it OK to put a sticker?:ステッカーを貼ってもいい?
Is it OK to~?:~してもいい?と聞くカジュアルな表現です。
例文)
Is it OK to use first?
先に使ってもいい?
Is it OK to go now?
もう帰ってもいい?(もう行ってもいい?)
go:自分と話し手がどこにいるかによって「行く」「(家に)帰る」どちらの場合でも使えます。