yumihoshiさん
2024/09/26 00:00
子年 を英語で教えて!
新年迎えた時に「今年は子年だね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・the Year of the Rat
「子年」は、上記のように表現します。
「イヤーオブザラット」と発音します。
また、「干支」は、Chinese zodiac といいます。「チャイニーズゾディアック」と発音します。
例文
It’s the Year of the Rat this year.
今年は子年だね。
例文
According to the Chinese zodiac, I was born in the Year of the Rat.
中国の干支によると、私は子年生まれです。
※ according to - 「〜によると」
※ be born 「生まれる」
例文
People born in the Year of the Rat are said to be clever and resourceful.
子年生まれの人は賢くて機転が利くと言われています。
※ be said to - 「〜だと言われる」
※ clever 「賢い」
※ resourceful 「機転が利く」