Okumuraさん
2024/08/28 00:00
脳 を英語で教えて!
保健体育の授業で生徒に「脳は全身の神経活動を制御します」と言いたいです。
回答
・Pick your brain.
・Can I bounce an idea off you?
「ちょっと知恵を貸して」「教えてほしい」というニュアンスで、専門家や詳しい人に気軽に質問や相談をしたい時に使います。相手の知識や経験を頼りにする、親しみを込めたカジュアルな表現です。
Can I pick your brain for a second? What part of the body controls all of our nerve activity?
ちょっと知恵を貸してくれるかな?全身の神経活動を制御している体の部位はどこだろう?
ちなみに、「Can I bounce an idea off you?」は「ちょっとアイデアを聞いてくれる?」という意味で、相手の意見や反応を知りたい時に使うカジュアルな表現です。壁打ち相手になってもらう感覚で、同僚や友人との会話で気軽に使える便利なフレーズですよ。
Can I bounce an idea off you? The brain controls all nerve activity in the body.
ちょっと聞いてもらえますか?脳は全身の神経活動を制御します。
回答
・brain
「脳」は、上記のように表せます。
こちらは「脳」という意味を表す名詞ですが、身体的な意味に限らず、「頭脳」「知力」などの意味も表現できます。
(動詞として「頭に当たる」という意味も表せます)
例文
The brain controls neural activity throughout the body. I’m gonna explain it in detail.
脳は全身の神経活動を制御します。詳しく説明しますね。
※neural は「神経の」「神経系の」などの意味を表す形容詞になります。
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
※in detail は「詳しく」「詳細に」などの意味を表す表現です。
Japan