M Hanadaさん
2024/08/28 00:00
綿埃 を英語で教えて!
家庭で子供に「洗濯機の掃除は綿埃も忘れないでね」と言いたいです。
回答
・Dust bunnies
・Fluff bunnies
「Dust bunnies(ダストバニー)」は、部屋の隅やベッドの下にたまった、ウサギの尻尾のようなフワフワした綿ぼこりの塊を指す、かわいらしい言い方です。「掃除しなきゃ!ベッドの下にdust bunniesがたくさんいる」のように、日常会話で気軽に使えます。ユーモラスで少し子供っぽい響きがあります。
When you're cleaning the washing machine, don't forget to get the dust bunnies out too.
洗濯機の掃除をするときは、綿埃もしっかり取るのを忘れないでね。
ちなみに、Fluff bunniesは「綿ぼこり」や「ほこりの塊」を指す、ちょっと可愛らしい言い方だよ。掃除の話をするときに「ベッドの下にFluff bunniesがたくさんいた!」みたいに、日常会話で気軽に使ってみてね。
When you're cleaning the washing machine, don't forget to get all the fluff bunnies out of the lint trap.
洗濯機を掃除する時は、糸くずフィルターの綿埃も全部取るのを忘れないでね。
回答
・lint
・fluff
「綿埃(わたぼこり)」は、英語で上記のように表現することができます。
1. 「lint」は「糸くず、綿ぼこり」という意味で、洗濯機の掃除をする場合に使うことができる英単語です。
Don't forget to clean the lint as well when you're cleaning the washing machine.
洗濯機の掃除をするときに、綿埃の掃除も忘れないでね。
as well: 〜も
washing machine: 洗濯機
2. 「fluff」は、特に繊維や細かいものが集まってふわふわした状態のものを指します。
Make sure to get rid of any fluff from the washing machine during your cleaning.
洗濯機の掃除は綿埃も忘れないでね。
make sure: 必ず〜する
get rid of: 取り除く
Japan