Cadyさん
2024/08/28 00:00
二面性 を英語で教えて!
表裏がある性格をいう時に使う「あの人は二面性がある」は英語でなんというのですか?
回答
・two-faced
・double personality
「二面性」は、上記のように表現することができます。
1. 「two-faced」はその単語の通り、「二つの顔がある」という意味で、「表裏のある」のほかにも、「偽善的、不誠実な」といった意味も持ちます。日本語の「二つの顔を持つ」は必ずしも悪い意味ではない場合がありますが、「two-faced」は二枚舌を使う人や相手によって言うことが変わる人を指します。
I don't trust him. he's two-faced.
彼は信用できない。 あの人は二面性がある。
2. 「double personality」は、文字通り「二重人格がある」という意味です。「double」は「2つの」、「personality」は「性格」を意味します。「二面性がある」のニュアンスを表すことができます。
He seems nice, but he has a double personality.
彼は良さそうに見えるけれど、あの人は二面性がある。
seems: 〜のように見える