katsue

katsueさん

2024/08/28 00:00

三権分立 を英語で教えて!

政治家は小学校で「モンテスキューが三権分立を考えました」と言いたいです。

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/30 12:22

回答

・separation of the three powers

「三権分立」は説明的に「separation of the three powers of administration, legislation, and judicature(行政、立法、司法の3つの権力の分立)」と表すと子供にもわかるでしょう。

構文は、第一文型(主語[Montesquieu]+動詞[conceived])に副詞句(of the separation of the three powers of administration, legislation, and judicature:行政、立法、司法の三権分立を)を組み合わせて構成します。

たとえば Montesquieu conceived of the separation of the three powers of administration, legislation, and judicature. とすれば「モンテスキューは、行政、立法、司法の三権分立することを考えました」の意味になります。

役に立った
PV0
シェア
ポスト