Kunichanさん
2024/08/28 00:00
木酢液 を英語で教えて!
アブラムシを駆除したいので、「木酢液を買ってきて」と言いたいです。
回答
・Wood vinegar
・Pyroligneous acid
木酢液(もくさくえき)のこと。木炭を作る時に出る煙を冷やして液体にした、自然由来のエキスです。燻製のような独特の香りが特徴。
家庭菜園で虫除けや土壌改良に使ったり、お風呂に入れてリラックスしたり、ペットの消臭に使ったりと、暮らしの様々な場面で活躍する万能アイテムです。化学薬品を避けたいナチュラル志向の方にぴったり!
Could you pick up some wood vinegar for me? I want to get rid of these aphids.
私用に木酢液を買ってきてくれる?このアブラムシを駆除したいんだ。
ちなみに木酢液(もくさくえき)は、炭を焼くときに出る煙を冷やして作る液体だよ。独特のスモーキーな香りが特徴で、土壌改良や害虫対策、消臭など、ガーデニングや家庭菜園でよく使われるんだ。自然由来の資材として人気があるよ。
Could you pick up some wood vinegar to get rid of the aphids?
木酢液を買ってきてくれる?アブラムシを駆除したいんだ。
回答
・wood vinegar
・wood acid
・pyroligneous acid
木酢液は一般的にはwood vinegarで通じます。
wood acidと呼ぶ人もいますが、正式名称はpyroligneous acidです。
Would you go and get some wood vinegar?
木酢液を買ってきて。
「出かけてゲットしてきて」という英語で「買ってきて」の意味になります。
I want to kill aphids, so I need a bottle of wood acid.
アブラムシを駆除したいので木酢液一瓶が必要です。
Pyroligneous acid is used for the pest control in agriculture.
木酢液は農業の害虫駆除に使われます。
Japan