Nomo

Nomoさん

2024/08/28 00:00

荊棘 を英語で教えて!

友人が誰も通っていない野原を通り抜けようとしたので、「荊棘に気をつけて」と言いたいです。

0 1
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/08 21:27

回答

・thorn bushes
・brambles

「荊棘(いばら)」は、上記のように表現することができます。

1. 「thorn bushes」は「棘(トゲ)」という意味の「thorn」に、「茂み」という意味の「bush」をつけた言葉で、トゲのある低木を指し、一般的には野原や森で見られる植物、つまり「荊棘」のニュアンスを表すことができます。

Be careful of the thorn bushes while walking through the field.
野原を通るときは荊棘に気をつけてね。

2. 「brambles」は「ブラムブルズ」と読み、「荊棘」を意味します。

Watch out for the brambles as you cross the meadow.
野原を渡るときは荊棘に気をつけて。

meadow: 野原

役に立った
PV1
シェア
ポスト