Udagawa

Udagawaさん

2024/08/28 00:00

報労金 を英語で教えて!

人の苦労に報いるために支払われた時「報労金が支払われた」と言いますが、これは英語で何というのですか?

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/08 21:28

回答

・gratuity
・reward

「報労金」は、英語で上記のように表現することができます。

1. 「gratuity」は「グラチュイティ」と読み、「u」にアクセントを置きます。「報酬、心付け、チップ」を表し、通常、サービスや労働に対して感謝の意を込めて支払われる金額を意味します。

A gratuity was paid to the workers for their extra efforts.
その労働者たちの特別な努力に対して報労金が支払われた。

extra: 追加の、必要以上の

2. 「reward」も「報酬」を表し、特定の行動や貢献に対して支払われるものです。

A reward was given to the team members for their hard work.
そのチームメンバーたちの努力に対して報労金が支払われた。

役に立った
PV0
シェア
ポスト