Ozaki

Ozakiさん

Ozakiさん

両刃の剣 を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

有用にも害にもなることを例える時に「それは両刃の剣かもしれない」と言いますが、これは英語で何というのですか?

kametomo818

kametomo818さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/08 20:05

回答

・double-edged sword

double-edged で「両刃の」、sword で「剣」を意味します。
double-edged だけで使用しても同様の意味を伝えられますが、sword を付けるとより比喩表現としての雰囲気を出すことができます。

例文
It seems like a double-edged sword.
それは両刃の剣かもしれない。

We called the plan a double-edged sword because it has both pros and cons.
良い点と悪い点があるので、私たちはその計画を両刃の剣と呼んだ。

補足
イギリス英語では同様の意味で two-edged が使われます。
例)We think that living in the countryside is two-edged.
私たちは田舎に住むことは両刃の剣だと考えています。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート