Hagino

Haginoさん

2024/08/28 00:00

法華経 を英語で教えて!

信心深い家に育ったので「うちは法華経だから初詣したことないんだ」と言いたいです。

0 3
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/16 12:08

回答

・Lotus Sutra

「法華経」は「Lotus Sutra」と言います。

構文は、前半は第三文型(主語[Our family]+動詞[regards]+目的語[Lotus Sutra])に副詞句(as our sacred text)を組み合わせて構成します。

後半は経験を表す現在完了形(主語[we]+助動詞[have]+過去分詞[done]+目的語[first shrine visit of the year])に否定の副詞(never)を加えて構成します。
たとえば Our family regards the Lotus Sutra as our sacred text, so we have never done the first shrine visit of the year. とすれば「我が家は法華経を聖典としているので、初詣をしたことはありません」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV3
シェア
ポスト