yohei

yoheiさん

2024/08/28 00:00

鳩尾 を英語で教えて!

内科でお医者さんに「鳩尾のあたりが痛いんです」と言いたいです。

0 0
Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/16 16:18

回答

・the pit of the stomach
・solar plexus

1. the pit of the stomach
直訳で「胃のくぼみ」で「みぞおち」を意味します。pit は「くぼみ」の意味です。

I feel pain in the pit of my stomach.
みぞおちのあたりが痛いんです。

There's this uneasy feeling in the pit of my stomach, like something bad is going to happen.
何か悪いことが起きそうで、みぞおちに不安な感じがする。

2. solar plexus
solar 「太陽」、plexus 「神経叢」と直訳されるが、「みぞおち」を意味する解剖学的で一般的な表現です。

I have pain around my solar plexus.
鳩尾のあたりが痛い。

He got hit in the solar plexus during the game.
彼は試合中にみぞおちを打たれた。

役に立った
PV0
シェア
ポスト