Elli

Elliさん

2024/08/28 00:00

清書 を英語で教えて!

学校で、生徒に「丁寧に清書してください」と言いたいです。

0 311
Kingsshin

Kingsshinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/08 19:44

回答

・Final draft
・Fair copy

1. Final draft
一般的に使われる表現で、特に作文やレポートなどに適しています。

Please write your final draft neatly and carefully.
最終版を丁寧に書いてください。

Please :丁寧な依頼
write :(動詞)で書く
your final draft :あなたの最終版
final draft :清書や最終版
neatlyと carefully :(副詞)で、それぞれ丁寧に注意深く
これらは(動詞 ) write を修飾し、どのように書くかを説明しています。

2. Fair copy
手書きの清書を指すことが多く、特にきれいに書き直したものを意味します。

Please make a fair copy neatly and carefully.
清書を丁寧に書いてください。

Pleaseは依頼を表す丁寧な表現。
make: (動詞)で作るという意味ですが、ここでは清書をするという意味
a fair copy: 清書を意味し、特に手書きで整えられた文章
neatlyと carefully : (副詞)で、それぞれ丁寧に注意深くを意味し、どのように清書をするかを示しています。

両方の文は、生徒に清書を丁寧に行うようにお願いする際に使えます。

役に立った
PV311
シェア
ポスト