noritomo

noritomoさん

noritomoさん

廃村 を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

すっかり記憶と違っていたので、「この村は廃村になったのでしょうか?」と言いたいです。

momo

momoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/08 16:28

回答

・Abandoned village
・Deserted village
・Vacant village

1. Abandoned village
「Abandoned」は「(物が所有者から)見捨てられた、放棄された」という意味です。

Has this village become an abandoned village?
この村は廃村になったのでしょうか?

The abandoned village had a haunting atmosphere.
その廃村には不気味な雰囲気がありました。

2. Deserted village
「deserted」は「見捨てられた、放棄された、人けのない、寂れた」という意味です。
(名詞の「desert」は「砂漠」という意味ですね。)

The old road leads to a deserted villages.
この古い道は廃村に続いている。

3. Vacant village
「vacant」には「(部屋・席などが)空いている」という意味ですが、「空っぽの村」という意味で「廃村」としても使うことができます。

They filmed a movie in the vacant village.
彼らは廃村で映画を撮影しました。

suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/08 15:20

回答

・Ghost village
・Abandoned village

「廃村」は上記の様に表現します。
「廃村=人々が去ってしまい、無人となった村」と解釈します。
1. Ghost は「幽霊」です。いわゆる幽霊村です。
2. adandonは「放棄する」で、「放棄された村」の意味です。

Has this village become ghost one?
この村は廃村になったのでしょうか?

I remember that many people used to live here in the past, but now it has become an abandoned village.
ここは昔はたくさん人が住んでいたと記憶しているが、今は廃村になっている。
used to ~「かつて~だった」
in the past「過去に」

This place was once populated, but now it is a ghost village.
ここは昔はたくさん人が住んでいたと記憶しているが、今は廃村になっている。
populated「人口が多かった」

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート